ISO 1872-2-1989 塑料.聚乙烯和乙烯共聚物热塑性塑料.第2部分:试验样品的制备和性能的测定

作者:标准资料网 时间:2024-05-26 23:55:54   浏览:8425   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Plastics;polyethylene(PE)andethylenecopolymerthermoplastics;part2:preparationoftestspecimensanddeterminationofproperties
【原文标准名称】:塑料.聚乙烯和乙烯共聚物热塑性塑料.第2部分:试验样品的制备和性能的测定
【标准号】:ISO1872-2-1989
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:1989-11
【实施或试行日期】:1989-11-01
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC61
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:聚乙烯;热塑性树脂;试样制备;试样;试验;共聚物;热塑性聚合物;塑料
【英文主题词】:testing;thermoplasticpolymers;testspecimens;plastics;copolymers;tests;polyethylene;specimenpreparation;thermoplasticresins
【摘要】:
【中国标准分类号】:G31
【国际标准分类号】:6770
【页数】:5P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Aircraftbatteries-Part3:Externalelectricalconnectors(IEC60952-3:1993);GermanversionEN60952-3:1995
【原文标准名称】:飞机蓄电池组.第3部分:外部电连接器
【标准号】:DINEN60952-3-1996
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1996-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:飞行器;飞行器部件;航空工程;电气工程;计划;电连接;连接;尺寸;蓄电池组
【英文主题词】:planning;aircraftcomponents;batteries;dimensions;aircraftengineering;connections;electricconnection;electricalengineering;aircraft
【摘要】:
【中国标准分类号】:V40
【国际标准分类号】:49_060
【页数】:7P;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:Healthinformatics.Servicearchitecture.Computationalviewpoint
【原文标准名称】:健康信息学.服务架构.计算观点
【标准号】:BSENISO12967-3-2011
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2011-04-30
【实施或试行日期】:2011-04-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:架构(IT);兼容性;计算机科学;计算机软件;数据交换;数据处理;数据表示;定义(术语);描述;开发;指导手册;信息交流;信息交换;信息模式;信息系统;接口;接口(数据处理);层;医疗信息学;医学科学;中间设备;开放分散处理;计划;处理技术;公共卫生;参考模型;软件;规范(验收);结构;系统建筑学;系统开发
【英文主题词】:Architecture(IT);Compatibility;Computersciences;Computersoftware;Dataexchange;Dataprocessing;Datarepresentation;Definitions;Descriptions;Developments;Guidebooks;Informationexchange;Informationinterchange;Informationmodels;Informationsystems;Interfaces;Interfaces(dataprocessing);Layers;Medicalinformatics;Medicalsciences;Middleware;Opendistributedprocessing;Planning;Processingtechnology;Publichealth;Referencemodel;Software;Specification(approval);Structure;Systemarchitecture;Systemdevelopment
【摘要】:HISAspecifiesfundamentalrequirementsfor'informationinfrastructure'andhealthcarespecificmiddlewareservices.ThispartofISO12967specifiesthefundamentalcharacteristicsofthecomputationalmodeltobeimplementedbyaspecificarchitecturallayeroftheinformationsystem(i.e.themiddleware)toprovideacomprehensiveandintegratedinterfacetothecommonenterpriseinformationandtosupportthefundamentalbusinessprocessesofthehealthcareorganization,asdefinedinISO12967-1.Thecomputationalmodelisspecifiedwithoutanyexplicitorimplicitassumptionaboutthephysicaltechnologies,toolsorsolutionstobeadoptedforitsphysicalimplementationinthevarioustargetscenarios.Thespecificationisneverthelessformal,completeandnon-ambiguousenoughtoallowimplementerstoderiveanefficientdesignofthesysteminthespecifictechnologicalenvironmentwhichwillbeselectedforthephysicalimplementation.Thecomputationalmodelprovidesthebasisforensuringconsistencybetweendifferentengineeringandtechnologyspecifications(includingprogramminglanguagesandcommunicationmechanisms)sincetheymustbeconsistentwiththesamecomputationalobjectmodel.Thisconsistencyallowsopeninter-workingandportabilityofcomponentsintheresultingimplementation.Thisspecificationdoesnotaimatrepresentingafixed,complete,specificationofallpossibleinterfacesthatmaybenecessaryforanyrequirementofanyhealthcareenterprise.Itspecifiesonlyasetofcharacteristics–intermsofoverallorganizationandindividualcomputationalobjects,identifiedasfundamentalandcommontoallhealthcareorganizations,andthataresatisfiedbythecomputationalmodelimplementedbythemiddleware.PreservingconsistencywiththeprovisionsofthispartofISO12967,physicalimplementationsshallallowextensionstothestandardcomputationalmodelinordertosupportadditionalandlocalrequirements.Extensionsshallincludeboththedefinitionofadditionalpropertiesintheobjectsofthestandardmodelandtheimplementationofentirelynewobjects.Alsothisstandardspecificationshallbeextendableovertimeaccordingtotheevolutionoftheapplicablestandardizationinitiatives.ThespecificationofextensionsshallbecarriedoutaccordingtothemethodologydefinedinClause7ofISO12967-1:2009,whichidentifiesasetofhealthcarecommoninformationservices,describingtheirneedandthemethodologythroughwhichtheywillbeused.Theseareonlytheminimalidentifiablesetofservicesaccordingtotheneedsofthehealthcareenterprise,andconstitutingthe"middleware"platform(i.e.integrationplatform)toserveasthebasisforhealthcareapplications,e.g.EHRorpatientadministration.
【中国标准分类号】:
【国际标准分类号】:35_240_80
【页数】:38P.;A4
【正文语种】:英语